BHS
Drago mi je da si tu
Evo
da vam kažem
kako će biti
kako može da bude
kako je meni i mnogima
a ne mora da znači da će i vama
a velike su vjerovatnoće da hoće
ako odete negdje na neko vrijeme
i odlučite ostati još malo
i počnete da učite kako je biti na drugom mjestu
i da usvajate okruženje i sve što vam ono nudi
i miješate tuđa iskustva sa svojim
sa onim što sa sobom donosite
sa onim što ste zatekli
i onim što su drugi donijeli sa sobom
i ne opirete se novoj sredini
nemojte da vas obeshrabrim
a nemojte ni da vas ohrabrim
odluku donesite sami
znate vi dobro šta vam nedostaje
i koliko
šta želite
šta mislite da može drugačije
i tražite načine kako da to ostvarite
ovo je samo opcija
kako sam ja
kako su drugi
mnogi
i oni prije nas i njih
i oni poslije njih i nas
a čini se da će nas sve više
poći istom putanjom
što trbuhom za kruhom
možda iz očajanja
što za boljim prilikama
ko te pita
samo naprijed
nadaj se boljem
evo izvoli
probaš pa vidiš
sve dobiti nećeš
jednom nogom ovde
drugom vani
reći će
na dvije stolice sjediš
a zapravo
na dvije ivice stojiš
nikad dovoljno ovde
nikad više dovoljno naš
a isto tako
nikako dorasti do tamo
ni blizu dovoljno njihov
biće nekad bolje
nekad gore
nije sve ruže i cveće
ni tamo kao ni ovde
ono što iza sebe ostaviš
oprosti se
dijelom gubiš
izgubiš
zaboraviš
a i tebe se zaboravi
ide to samo od sebe
ja rastem ja ne stajem
samo naprijed idem
vrijednosti se mijenjaju
valja se na sve naviknuti
sebe prilagoditi
ja sam hibrid sada i zauvek
tako kaže ogledalo
tako kažu oni iza leđa
tako naglašavaju oni gore
što dokumente overavaju
dok drugim jezikom
branim najbolje od stare sebe
i svim silama dokazujem
da vrijedim
da privređujem
da mogu
da samo dodajem a nikako ne oduzimam
evo vidite šta sam sve do sada
pa zamislite koliko ću tek
kad mi za to produžite priliku
neću da se ulijenim
obećavam
ja sam teškog kova
debele kože
velikih prihvatanja
nema šta ne mogu
nema ni potrebe da lažem
svakako i sebe u sve ovo uveriti moram
šta me košta da se kroz vas
sebi potvrdim još jednom
da mogu
da vrijedim
da sam sposobna
da ću vam se jednog dana isplatiti
da će se i meni ovaj ulog otplatiti
ja bih tako rado da vam dočaram
znate li da možda može i drugačije
da na mjestima
kao i tamo gdje boravim ja
mladost traje duže
pa sve i da nam se to samo čini
kroji drugi način života
nemoguće je ispuniti stara očekivanja
nemoguće je pratiti ih
a nema ni potrebe
jesam ih tamo ponijela sa sobom
ali sam morala da ih otpustim
i ne bih se možda ni opterećivala
da s vremena na vreme
razgovori preko video poziva
ne nabace po neku
neispunjenu želju
skoro sam se eto iz sina
transformisala u ćerku
jer nikog nisam učinila
ni babom, ni dedom
ni tetkom
ne opravdavam se
ali želim da se objasnim
ne vama nego sebi
a usput eto i vama
da pojasnim
šta, kako i zašto
ima dana
kad me pere adrenalin
koliko se dobro osjećam sa sobom
u ovoj slobodi gdje ne poznajem nikog a i koga briga
ne drži me mjesto
sve bih sad i odmah
i boga bih ugrizla za guzicu
koliki domet imam
a isto ima dana
bolje da ih nema
kad se pitam ima li smisla
da se i komšije preko puta plašim
jer ko sam ja
i šta vrijedim
kad me sutra prijaviti može
iz hira
iz zavisti što poslove kradem
oduzimam boljima od sebe
i prezimenom svojim na interfonu
umanjujem vrijednost zgrade
život se živi
mislite šta hoćete
mislite da znate
da možete bolje
ajte sad malo vi
ja više neću
hoću da budem ja
i hoću da udovoljim vama
i da mogu sve što želim sama
i da mogu sve što želite od mene
i da sam srećna i zadovoljna sa
sobom i da ste vi srećni
i zadovoljni sa mnom
i hoću da je to moguće
i da je lako
a nije
…
navratite da vidite i sami
nisam tako daleko
može se doći
od tamo do ovde
i odavde do tamo
kroz par sati vožnje autom
autobusom, vozom, avionom
nekom kombinacijom
ali se može
može se i pešaka
ali vožnja busom je bolja
jer se pre granice ne možeš predomisliti ili avionom
jer nebom su granice nevidljive
možda je lakše
zašto ne dođete
da vidite gdje i kako živim
ja imam svoje mjesto
koje zovem dom
i lijepo mi je
i toplo mi je
i ima mjesta i vas da ugostim
da vidite kako živim
kako kafu kuvam kako ručak solim
pa da probate je li slano dovoljno
ima mjesta da prostrem veš
posteljine za tri familije
isto kao kod kuće ovde
a ipak tamo
pepeljara na izvoz
i paukova po uglovima
mami to ne bi promaklo
sve bih da to vidite
da vam je srce na mjestu
da vidite da se može
dođite
i ovde su moja vrata
za vas širom otvorena
kada god došli
dobrodošli
ajde da pređemo preko toga
da vam je znati
a ne pitati
kruže li priče
jesam li sama i usamljena
nemam li nekog
ni komšije ni ljubavnika
s kim vrijeme provodim
nema potrebe da brinete
evo kažem ja sama nisam
osim kad ne želim
puna je kapa i naših i tuđih
s kim god ukrstim puteve
i umjetnika najviše
književnika, inženjera
matematičara, programera
kustosa u tragovima
dizajnera
akademika
jedem li torte umesto hleba
raste li novac na drvetu
ima li tamo svega što ovde nedostaje
a isto da vam je znati
provodim li se
bez da sutra postoji
ipak je ovo mjesto sa svim i svačim
vama nepoznatim
strašnim
povodljivim
upirite prst slobodno
ima i toga
nisam svetica
i znam da proživim
s jednim sigurno možemo da se složimo
nije lako ni vama
ni meni
ni tebi
ni nama
kad svaki doček
u isto vreme postaje
isčekivanje ispraćaja
eno bele tehnike
ispred svake druge kuće
ne zaboravlja se
na sklapanje kraja s krajem
eno tavana
punih svega
zatrebaće
nikad se ne zna
bolje da smo spremni
nego da nas neimaština zatekne
ni ovako iz nje ne izlazimo
kako otići a ostati
rješenja nema
još
tražim li ga
ili se samo prilagođavam
i nosim u sebi
i sa sobom
i pored sebe
kolektivne navike
migracionih valova
i o zubima brinem ovde
i vrhove skraćujem samo kad dođem
pita li se iko zašto
pita li se iko da li je to dovoljno
ima se
mislite
dok sam tamo
a zašto ipak ovo praktikujem
ideja o nepoznatom
treba za započne mislu
pitaj boga šta se tamo dešava
da li je moguće
da se presadim
iz zemlje u zemlju
iz početka
ne bih vas ni ostavila
ni zaboravila
čak ni kad bih mogla
recite slobodno
evo slušam
sva sam se u uho pretvorila
ali cisto i razgovjetno
ne cijedite rijeci kroz zube
ajde da razjasnimo
ovde i sada
jednom za svagda
za svakog
za nikog
da ne otezavamo
ni ja vama
ni vi meni
nemojte da vam je moja plata teret
nemojte da je ni meni vasa
fali li nam svima kolektivno nutele po hljebu
da zaboravimo
bar uz palačinku
ko je gdje bio
i ko je kome došao
ko će za kim da plače za par dana
hajde da se u miru volimo
više nego kad patimo zajedno
moram li svakim dolaskom
da se raziđem sa sobom
ja nisam ista
a ne bih bila
ni da sam ostala
vi ste
moji
mojiji
najmojiji
sve se broji
ne ispuštam ništa iz vida
dođe mi i da se ambrozije nadišem
da me mine ogranicenje pluca
nema tog nigdje ko ovde
može li jedno srce
sve da izvoli
gubim li vas
i ove ukuse
i zvuke
zastane mi knedla u grlu
postajem li stranac
na vlastitom jeziku
grč
evo jos jedno pitanje za vas
podsjetite me ako sam zaboravila da vidim
ima li ih ovde
mogućnosti
jesam li se odrodila
da ne vidim dalje od sebe
ujedinjujem li
istok i zapad
tamo i ovde
samo preko Western Uniona
nosim li oba lica evrope
nižem li identiteta pune dzepove
kad ću biti dovoljno dobra
dovoljno važna
na sve strane
da se i one izgube
sretan nam put
kud koji
ko da je bitno
učimo se dok smo živi
ENG
I'm glad you're here
Here,
let me tell you
how it might be
how it could be
how it is for me and many others,
though it doesn’t mean it will be the same for you
but there’s a good chance it will,
if you go somewhere for a while,
and decide to stay a bit longer,
and begin learning what it’s like to be in a different place,
absorbing the environment and everything it offers,
mixing others’ experiences with your own,
with what you brought along,
with what you found there,
with what others have brought with them,
and you don’t resist these new surroundings
don’t let me discourage you,
but don’t let me encourage you either
make the decision on your own
you know well enough what you miss
and how much.
what you want,
what you think could be different,
and look for ways to make that happen
this is just one option:
how did I,
how did others,
many,
those before us and them,
and how will those after them and us
and it seems more and more of us
will take this same path—
some for the bread on the table,
maybe out of desperation,
others for better opportunities—
but who’s asking?
go ahead
hope for better
go
try it,
see for yourself
you won’t gain it all
one foot here,
the other over there
they’ll say
you’re sitting on two chairs,
but really
you’re standing on two edges—
never enough here,
never truly ours anymore,
yet still
never quite enough for there,
never close to being theirs.
there will be better days
there will be worse
sometimes worse,
it's not all roses and flowers
there any more than here
what you leave behind
let go,
you partly lose,
lose fully,
forget it,
and you yourself are forgotten too—
it goes on by itself.
I keep growing, I don’t stop,
I only move forward
values shift,
you have to get used to everything,
adapt yourself.
I’m a hybrid now and forever,
the mirror says so,
those behind my back say so,
those who stamp the papers over there emphasize it
while in another language
I defend the best of my old self,
and with all I have I prove
that I contribute,
that I’m capable,
that I only add and never subtract
look what I have done so far,
just imagine what more I will do
if you extend me the chance
I won’t let myself grow idle
I promise
I’m tough by nature,
thick-skinned,
broad-minded,
capable of anything
there’s no need to lie—
anyway, I have to convince myself of all this too
what does it cost me to use you
to confirm, once again,
that I can,
that I’m worth it,
that I’m capable,
that one day I will prove my worth to you
that this investment will pay off for me too
I would love to show you,
do you know it might be different
In places
like where I live,
youth lasts longer.
maybe it only seems that way to us,
but it shapes a different way of life,
making old expectations impossible to fulfil
it’s impossible to keep up —
nor is there any need
yes, I brought old expectations with me,
but I had to let them go
I wouldn’t even dwell on it,
if now and then
video call conversations
didn’t drop hints of
some unfulfilled wishes.
lately, I seem to have transformed
from a son to a daughter,
since I haven’t made anyone
a grandmother, grandfather,
or aunt
I’m not making excuses,
but I want to explain,
not to you, but to myself—
though in passing, to you as well
let me clarify
the what, the how, and the why
there are days
when adrenaline kicks in,
and I feel amazing with myself,
in this freedom where I know no one,
and who cares, really
I’m not tied down,
I want everything, here and now,
I’d bite God himself on the ass
just to see how far I can go
but there are days,
better if they didn’t exist,
when I wonder if it’s worth it,
when I’m scared even of the neighbour across the way,
wondering who I am,
what I’m worth,
and how tomorrow they could report me,
out of spite
thinking I’m stealing jobs,
taking from those better than me,
with my last name on the intercom
lowering the value of the building
life goes on
think what you want
think you know better,
that you could do better.
go ahead—now it’s your turn
I won’t anymore
I want to be me,
and I want to satisfy you all,
to do whatever I want by myself,
to fulfill whatever you want from me,
to be happy and content with myself,
and for you to be happy and content with me
I want that to be possible,
for it to be easy—
but it isn’t
…
come by and see for yourselves.
I’m not that far away—
you can come over
from there to here
and from here to there,
just a few hours' drive
by car, bus, train, or plane,
some combination or other,
but you can make it—
you could even walk,
but taking the bus is better,
since you can’t change your mind before the border,
or take a plane,
where the borders are invisible in the sky— maybe that’s easier
why not come
and see where and how I live
I have my own place
I call it home,
and it’s nice,
it’s warm,
and there’s room to host you too,
to show you how I live, how I brew coffee, how I salt the food—
so you can taste if it’s salty enough
there’s space to hang sheets,
just like at home here,
yet still there
ashtrays in abundance,
and spiders in the corners—
Mom wouldn’t have missed that
I’d love you to see it all,
to ease your heart,
to see that it’s possible
come,
my door is open wide for you,
anytime you come,
you’re welcome
let’s get past it,
all you would like to know
but not ask,
are there rumours
am I alone and lonely
don’t I have anyone,
not even a neighbour or a lover
to spend time with
no need to worry—
I’m telling you myself, I’m not alone
except when I don’t want to
I have enough of both ours and theirs
whoever I cross paths with—
and mostly artists
writers, engineers
mathematicians, programmers
curators in traces
designers
academics
am I eating cake instead of bread
does money grow on trees
is there everything there
that’s missing here
and just so you know
do I go out like there's no tomorrow
after all, this place is filled with all kinds of things unknown to you
frightening,
tempting
point fingers freely—
there’s truth to that too
I’m no saint,
and I know how to live
one thing we can surely agree on
it’s not easy
for you,
for me,
for us,
for anyone,
when every greeting
at the same time becomes
an anticipation of goodbye
look, there are old appliances
in front of every other house,
reminding us
of making ends meet
there are attics
full of everything—
just in case
you never know
better to be prepared
then caught by scarcity,
though it seems we never really escape it
how to leave and still stay
there’s no answer
yet.
am I searching for it,
or just adjusting
I carry within me,
and with me,
and beside me,
the collective habits
of migration waves
and I care for my teeth here,
shortening the tips only when I arrive
does anyone ask why
does anyone ask if it’s enough
I have plenty,
you think,
while I’m there
but why do I practice this after all
the idea of the unknown—
it needs to start with the thought
only God knows what’s happening there,
is it possible
to transplant myself
from one country to another,
from the beginning
I wouldn’t leave you,
nor forget you,
even if I could
feel free to speak,
I’m listening,
I’ve turned entirely into an ear,
but clear and distinct,
don’t squeeze the words through your teeth
let’s clarify
here and now,
once and for all,
for everyone,
for no one,
so we don’t drag things out,
not for you,
nor for me.
don’t let my salary be a burden to you,
and don’t let yours be one to me
do we all lack collectively
some Nutela on bread,
to forget,
at least with a pancake,
who’s been where,
and who came to whom,
who will cry for whom in a few days
let’s love each other in peace,
more than when we suffer together
must I part with myself
every time I come back
I am not the same,
but I wouldn’t be
even if I had stayed
you are
mine,
more mine
mine the most
everything counts—
I lose sight of nothing
sometimes I feel like breathing in ragweed
just to break the limits of my lungs
there’s no place like here
can a single heart
contain it all
am I losing you,
along with these tastes
and sounds
a lump catches in my throat—
am I becoming a stranger
in my own language
a knot
here’s another question for you—
remind me if I forget to notice
are there possibilities here
have I grown distant,
unable to see beyond myself
do I unite
east and west,
up and down,
there and here,
only through Western Union
do I carry both faces of Europe
do I pocket identities like coins?
when will I be enough,
important enough
to make all sides fade away
a safe journey to us all,
to wherever we go—
as if it matters.
we’re learning as long as we’re alive
ENG
I'm glad you're here
Here,
let me tell you
how it might be
how it could be
how it is for me and many others,
though it doesn’t mean it will be the same for you
but there’s a good chance it will,
if you go somewhere for a while,
and decide to stay a bit longer,
and begin learning what it’s like to be in a different place,
absorbing the environment and everything it offers,
mixing others’ experiences with your own,
with what you brought along,
with what you found there,
with what others have brought with them,
and you don’t resist these new surroundings
don’t let me discourage you,
but don’t let me encourage you either
make the decision on your own
you know well enough what you miss
and how much.
what you want,
what you think could be different,
and look for ways to make that happen
this is just one option:
how did I,
how did others,
many,
those before us and them,
and how will those after them and us
and it seems more and more of us
will take this same path—
some for the bread on the table,
maybe out of desperation,
others for better opportunities—
but who’s asking?
go ahead
hope for better
go
try it,
see for yourself
you won’t gain it all
one foot here,
the other over there
they’ll say
you’re sitting on two chairs,
but really
you’re standing on two edges—
never enough here,
never truly ours anymore,
yet still
never quite enough for there,
never close to being theirs.
there will be better days
there will be worse
sometimes worse,
it's not all roses and flowers
there any more than here
what you leave behind
let go,
you partly lose,
lose fully,
forget it,
and you yourself are forgotten too—
it goes on by itself.
I keep growing, I don’t stop,
I only move forward
values shift,
you have to get used to everything,
adapt yourself.
I’m a hybrid now and forever,
the mirror says so,
those behind my back say so,
those who stamp the papers over there emphasize it
while in another language
I defend the best of my old self,
and with all I have I prove
that I contribute,
that I’m capable,
that I only add and never subtract
look what I have done so far,
just imagine what more I will do
if you extend me the chance
I won’t let myself grow idle
I promise
I’m tough by nature,
thick-skinned,
broad-minded,
capable of anything
there’s no need to lie—
anyway, I have to convince myself of all this too
what does it cost me to use you
to confirm, once again,
that I can,
that I’m worth it,
that I’m capable,
that one day I will prove my worth to you
that this investment will pay off for me too
I would love to show you,
do you know it might be different
In places
like where I live,
youth lasts longer.
maybe it only seems that way to us,
but it shapes a different way of life,
making old expectations impossible to fulfil
it’s impossible to keep up —
nor is there any need
yes, I brought old expectations with me,
but I had to let them go
I wouldn’t even dwell on it,
if now and then
video call conversations
didn’t drop hints of
some unfulfilled wishes.
lately, I seem to have transformed
from a son to a daughter,
since I haven’t made anyone
a grandmother, grandfather,
or aunt
I’m not making excuses,
but I want to explain,
not to you, but to myself—
though in passing, to you as well
let me clarify
the what, the how, and the why
there are days
when adrenaline kicks in,
and I feel amazing with myself,
in this freedom where I know no one,
and who cares, really
I’m not tied down,
I want everything, here and now,
I’d bite God himself on the ass
just to see how far I can go
but there are days,
better if they didn’t exist,
when I wonder if it’s worth it,
when I’m scared even of the neighbour across the way,
wondering who I am,
what I’m worth,
and how tomorrow they could report me,
out of spite
thinking I’m stealing jobs,
taking from those better than me,
with my last name on the intercom
lowering the value of the building
life goes on
think what you want
think you know better,
that you could do better.
go ahead—now it’s your turn
I won’t anymore
I want to be me,
and I want to satisfy you all,
to do whatever I want by myself,
to fulfill whatever you want from me,
to be happy and content with myself,
and for you to be happy and content with me
I want that to be possible,
for it to be easy—
but it isn’t
…
come by and see for yourselves.
I’m not that far away—
you can come over
from there to here
and from here to there,
just a few hours' drive
by car, bus, train, or plane,
some combination or other,
but you can make it—
you could even walk,
but taking the bus is better,
since you can’t change your mind before the border,
or take a plane,
where the borders are invisible in the sky— maybe that’s easier
why not come
and see where and how I live
I have my own place
I call it home,
and it’s nice,
it’s warm,
and there’s room to host you too,
to show you how I live, how I brew coffee, how I salt the food—
so you can taste if it’s salty enough
there’s space to hang sheets,
just like at home here,
yet still there
ashtrays in abundance,
and spiders in the corners—
Mom wouldn’t have missed that
I’d love you to see it all,
to ease your heart,
to see that it’s possible
come,
my door is open wide for you,
anytime you come,
you’re welcome
let’s get past it,
all you would like to know
but not ask,
are there rumours
am I alone and lonely
don’t I have anyone,
not even a neighbour or a lover
to spend time with
no need to worry—
I’m telling you myself, I’m not alone
except when I don’t want to
I have enough of both ours and theirs
whoever I cross paths with—
and mostly artists
writers, engineers
mathematicians, programmers
curators in traces
designers
academics
am I eating cake instead of bread
does money grow on trees
is there everything there
that’s missing here
and just so you know
do I go out like there's no tomorrow
after all, this place is filled with all kinds of things unknown to you
frightening,
tempting
point fingers freely—
there’s truth to that too
I’m no saint,
and I know how to live
one thing we can surely agree on
it’s not easy
for you,
for me,
for us,
for anyone,
when every greeting
at the same time becomes
an anticipation of goodbye
look, there are old appliances
in front of every other house,
reminding us
of making ends meet
there are attics
full of everything—
just in case
you never know
better to be prepared
then caught by scarcity,
though it seems we never really escape it
how to leave and still stay
there’s no answer
yet.
am I searching for it,
or just adjusting
I carry within me,
and with me,
and beside me,
the collective habits
of migration waves
and I care for my teeth here,
shortening the tips only when I arrive
does anyone ask why
does anyone ask if it’s enough
I have plenty,
you think,
while I’m there
but why do I practice this after all
the idea of the unknown—
it needs to start with the thought
only God knows what’s happening there,
is it possible
to transplant myself
from one country to another,
from the beginning
I wouldn’t leave you,
nor forget you,
even if I could
feel free to speak,
I’m listening,
I’ve turned entirely into an ear,
but clear and distinct,
don’t squeeze the words through your teeth
let’s clarify
here and now,
once and for all,
for everyone,
for no one,
so we don’t drag things out,
not for you,
nor for me.
don’t let my salary be a burden to you,
and don’t let yours be one to me
do we all lack collectively
some Nutela on bread,
to forget,
at least with a pancake,
who’s been where,
and who came to whom,
who will cry for whom in a few days
let’s love each other in peace,
more than when we suffer together
must I part with myself
every time I come back
I am not the same,
but I wouldn’t be
even if I had stayed
you are
mine,
more mine
mine the most
everything counts—
I lose sight of nothing
sometimes I feel like breathing in ragweed
just to break the limits of my lungs
there’s no place like here
can a single heart
contain it all
am I losing you,
along with these tastes
and sounds
a lump catches in my throat—
am I becoming a stranger
in my own language
a knot
here’s another question for you—
remind me if I forget to notice
are there possibilities here
have I grown distant,
unable to see beyond myself
do I unite
east and west,
up and down,
there and here,
only through Western Union
do I carry both faces of Europe
do I pocket identities like coins?
when will I be enough,
important enough
to make all sides fade away
a safe journey to us all,
to wherever we go—
as if it matters.
we’re learning as long as we’re alive
BHS
Drago mi je da si tu
Evo
da vam kažem
kako će biti
kako može da bude
kako je meni i mnogima
a ne mora da znači da će i vama
a velike su vjerovatnoće da hoće
ako odete negdje na neko vrijeme
i odlučite ostati još malo
i počnete da učite kako je biti na drugom mjestu
i da usvajate okruženje i sve što vam ono nudi
i miješate tuđa iskustva sa svojim
sa onim što sa sobom donosite
sa onim što ste zatekli
i onim što su drugi donijeli sa sobom
i ne opirete se novoj sredini
nemojte da vas obeshrabrim
a nemojte ni da vas ohrabrim
odluku donesite sami
znate vi dobro šta vam nedostaje
i koliko
šta želite
šta mislite da može drugačije
i tražite načine kako da to ostvarite
ovo je samo opcija
kako sam ja
kako su drugi
mnogi
i oni prije nas i njih
i oni poslije njih i nas
a čini se da će nas sve više
poći istom putanjom
što trbuhom za kruhom
možda iz očajanja
što za boljim prilikama
ko te pita
samo naprijed
nadaj se boljem
evo izvoli
probaš pa vidiš
sve dobiti nećeš
jednom nogom ovde
drugom vani
reći će
na dvije stolice sjediš
a zapravo
na dvije ivice stojiš
nikad dovoljno ovde
nikad više dovoljno naš
a isto tako
nikako dorasti do tamo
ni blizu dovoljno njihov
biće nekad bolje
nekad gore
nije sve ruže i cveće
ni tamo kao ni ovde
ono što iza sebe ostaviš
oprosti se
dijelom gubiš
izgubiš
zaboraviš
a i tebe se zaboravi
ide to samo od sebe
ja rastem ja ne stajem
samo naprijed idem
vrijednosti se mijenjaju
valja se na sve naviknuti
sebe prilagoditi
ja sam hibrid sada i zauvek
tako kaže ogledalo
tako kažu oni iza leđa
tako naglašavaju oni gore
što dokumente overavaju
dok drugim jezikom
branim najbolje od stare sebe
i svim silama dokazujem
da vrijedim
da privređujem
da mogu
da samo dodajem a nikako ne oduzimam
evo vidite šta sam sve do sada
pa zamislite koliko ću tek
kad mi za to produžite priliku
neću da se ulijenim
obećavam
ja sam teškog kova
debele kože
velikih prihvatanja
nema šta ne mogu
nema ni potrebe da lažem
svakako i sebe u sve ovo uveriti moram
šta me košta da se kroz vas
sebi potvrdim još jednom
da mogu
da vrijedim
da sam sposobna
da ću vam se jednog dana isplatiti
da će se i meni ovaj ulog otplatiti
ja bih tako rado da vam dočaram
znate li da možda može i drugačije
da na mjestima
kao i tamo gdje boravim ja
mladost traje duže
pa sve i da nam se to samo čini
kroji drugi način života
nemoguće je ispuniti stara očekivanja
nemoguće je pratiti ih
a nema ni potrebe
jesam ih tamo ponijela sa sobom
ali sam morala da ih otpustim
i ne bih se možda ni opterećivala
da s vremena na vreme
razgovori preko video poziva
ne nabace po neku
neispunjenu želju
skoro sam se eto iz sina
transformisala u ćerku
jer nikog nisam učinila
ni babom, ni dedom
ni tetkom
ne opravdavam se
ali želim da se objasnim
ne vama nego sebi
a usput eto i vama
da pojasnim
šta, kako i zašto
ima dana
kad me pere adrenalin
koliko se dobro osjećam sa sobom
u ovoj slobodi gdje ne poznajem nikog a i koga briga
ne drži me mjesto
sve bih sad i odmah
i boga bih ugrizla za guzicu
koliki domet imam
a isto ima dana
bolje da ih nema
kad se pitam ima li smisla
da se i komšije preko puta plašim
jer ko sam ja
i šta vrijedim
kad me sutra prijaviti može
iz hira
iz zavisti što poslove kradem
oduzimam boljima od sebe
i prezimenom svojim na interfonu
umanjujem vrijednost zgrade
život se živi
mislite šta hoćete
mislite da znate
da možete bolje
ajte sad malo vi
ja više neću
hoću da budem ja
i hoću da udovoljim vama
i da mogu sve što želim sama
i da mogu sve što želite od mene
i da sam srećna i zadovoljna sa
sobom i da ste vi srećni
i zadovoljni sa mnom
i hoću da je to moguće
i da je lako
a nije
…
navratite da vidite i sami
nisam tako daleko
može se doći
od tamo do ovde
i odavde do tamo
kroz par sati vožnje autom
autobusom, vozom, avionom
nekom kombinacijom
ali se može
može se i pešaka
ali vožnja busom je bolja
jer se pre granice ne možeš predomisliti ili avionom
jer nebom su granice nevidljive
možda je lakše
zašto ne dođete
da vidite gdje i kako živim
ja imam svoje mjesto
koje zovem dom
i lijepo mi je
i toplo mi je
i ima mjesta i vas da ugostim
da vidite kako živim
kako kafu kuvam kako ručak solim
pa da probate je li slano dovoljno
ima mjesta da prostrem veš
posteljine za tri familije
isto kao kod kuće ovde
a ipak tamo
pepeljara na izvoz
i paukova po uglovima
mami to ne bi promaklo
sve bih da to vidite
da vam je srce na mjestu
da vidite da se može
dođite
i ovde su moja vrata
za vas širom otvorena
kada god došli
dobrodošli
ajde da pređemo preko toga
da vam je znati
a ne pitati
kruže li priče
jesam li sama i usamljena
nemam li nekog
ni komšije ni ljubavnika
s kim vrijeme provodim
nema potrebe da brinete
evo kažem ja sama nisam
osim kad ne želim
puna je kapa i naših i tuđih
s kim god ukrstim puteve
i umjetnika najviše
književnika, inženjera
matematičara, programera
kustosa u tragovima
dizajnera
akademika
jedem li torte umesto hleba
raste li novac na drvetu
ima li tamo svega što ovde nedostaje
a isto da vam je znati
provodim li se
bez da sutra postoji
ipak je ovo mjesto sa svim i svačim
vama nepoznatim
strašnim
povodljivim
upirite prst slobodno
ima i toga
nisam svetica
i znam da proživim
s jednim sigurno možemo da se složimo
nije lako ni vama
ni meni
ni tebi
ni nama
kad svaki doček
u isto vreme postaje
isčekivanje ispraćaja
eno bele tehnike
ispred svake druge kuće
ne zaboravlja se
na sklapanje kraja s krajem
eno tavana
punih svega
zatrebaće
nikad se ne zna
bolje da smo spremni
nego da nas neimaština zatekne
ni ovako iz nje ne izlazimo
kako otići a ostati
rješenja nema
još
tražim li ga
ili se samo prilagođavam
i nosim u sebi
i sa sobom
i pored sebe
kolektivne navike
migracionih valova
i o zubima brinem ovde
i vrhove skraćujem samo kad dođem
pita li se iko zašto
pita li se iko da li je to dovoljno
ima se
mislite
dok sam tamo
a zašto ipak ovo praktikujem
ideja o nepoznatom
treba za započne mislu
pitaj boga šta se tamo dešava
da li je moguće
da se presadim
iz zemlje u zemlju
iz početka
ne bih vas ni ostavila
ni zaboravila
čak ni kad bih mogla
recite slobodno
evo slušam
sva sam se u uho pretvorila
ali cisto i razgovjetno
ne cijedite rijeci kroz zube
ajde da razjasnimo
ovde i sada
jednom za svagda
za svakog
za nikog
da ne otezavamo
ni ja vama
ni vi meni
nemojte da vam je moja plata teret
nemojte da je ni meni vasa
fali li nam svima kolektivno nutele po hljebu
da zaboravimo
bar uz palačinku
ko je gdje bio
i ko je kome došao
ko će za kim da plače za par dana
hajde da se u miru volimo
više nego kad patimo zajedno
moram li svakim dolaskom
da se raziđem sa sobom
ja nisam ista
a ne bih bila
ni da sam ostala
vi ste
moji
mojiji
najmojiji
sve se broji
ne ispuštam ništa iz vida
dođe mi i da se ambrozije nadišem
da me mine ogranicenje pluca
nema tog nigdje ko ovde
može li jedno srce
sve da izvoli
gubim li vas
i ove ukuse
i zvuke
zastane mi knedla u grlu
postajem li stranac
na vlastitom jeziku
grč
evo jos jedno pitanje za vas
podsjetite me ako sam zaboravila da vidim
ima li ih ovde
mogućnosti
jesam li se odrodila
da ne vidim dalje od sebe
ujedinjujem li
istok i zapad
tamo i ovde
samo preko Western Uniona
nosim li oba lica evrope
nižem li identiteta pune dzepove
kad ću biti dovoljno dobra
dovoljno važna
na sve strane
da se i one izgube
sretan nam put
kud koji
ko da je bitno
učimo se dok smo živi